Dựa trên những luật lệ, phiên xử ở làng hôm ấy làng yêu cầu Hoet muốn bỏ Han thì phải đền cho nhà Han 300 triệu đồng, không hơn không kém. Bực cái làng quá, luật làng không đứng về phía mình nên sau nhiều đêm ôm trán suy nghĩ, được một người bạn mách nước, Han ôm đơn lên nhờ... luật pháp.
“Tòa xử không bằng làng xử”
Ngôi nhà của Hoet nằm ở cuối xã Ia Puch (huyện Chư Prông, Gia Lai). Chuyện vợ chồng Hoet và Han lục đục với nhau cũng đã đến tai người làng. Già làng đã đứng ra phân xử nhưng Hoet không vừa bụng và nhất quyết phải đưa lên tòa án xử khiến cả làng râm ran.
Han cho biết cả mình và chồng đều sống cùng một làng. Năm Han mới lên 16 tuổi, không hiểu sao người phổng phao lạ thường, con trai các làng bên tìm đến nhà đòi bắt Han nhưng Han chẳng ưng cái bụng anh nào. “Hồi đó mình mới 16 tuổi, có biết yêu là gì đâu. Nhưng Hoet theo đuổi mình quá nên mình cũng... yêu luôn” - Han nói. Năm ấy Hoet vừa tròn 20, thấy Han xinh đẹp, quyết định bám đuổi để bắt bằng được Han về làm vợ.
Mưa dầm thấm lâu, cô gái 16 tuổi mỡ màng xinh đẹp cũng đã xiêu lòng trước chàng trai Ja Rai Kpă Hoet. Đám cưới đơn giản được diễn ra, cưới xong Hoet nhận lệnh lên đường nhập ngũ, để lại người vợ trẻ mới tuổi trăng tròn ở nhà với cái bụng bầu lớn dần. Từ ngày Hoet đi bộ đội, Han ở nhà nuôi con đợi chồng về. Nhưng hết nghĩa vụ, Hoet được đơn vị cử tiếp tục đi học khóa sĩ quan. Hai người lại tiếp tục hẹn nhau ngày đoàn tụ. Bảy năm ròng rã trôi qua, ngày Hoet ra quân và trở về làm việc tại địa
phương, Han thấy tình cảm của hai vợ chồng cứ nhạt dần. Đinh ninh chuyện chẳng lành, Han đánh đường tìm lên đơn vị thì được bạn bè của Hoet phao tin rằng Hoet đã có người yêu mới.
Tháng 9-2013, người làng ở Ia Puch phải chứng kiến một cuộc “phạt vạ” không mong đợi: sau nhiều năm lấy nhau, Puih Han cho rằng Kpă Hoet đã phản bội vợ con và đi theo người phụ nữ khác nên Hoet phải chịu phạt. Tục lệ người Ja Rai phân định nếu lấy nhau mà phản bội nhau thì trái ý Yàng, người phản bội sẽ phải chịu nộp phạt rất nặng để đền tội cho phía bên kia, vừa tránh được tai họa phật ý Yàng cho làng. Kpă Hoet mặc dù đã lấy vợ, đã có công việc nhưng tài sản vẫn chỉ hai bàn tay không, khi nghe gia đình vợ đòi phạt vạ 30 con bò (tương đương 300 triệu đồng) thì xây xẩm mặt mày. “Vợ chồng lấy nhau không hạnh phúc nữa thì phải chia tay, nhưng để chia tay mình phải đền 300 triệu đồng thì lấy đâu ra” - Hoet nói như khóc. Những ngày sau khi bị làng phạt vạ, Hoet như người mất hồn, uống rượu say bí tỉ suốt ngày, không buồn về nhà.
Hoet cho biết bất lực vì nhà vợ phạt vạ, quá cao theo luật làng. Sau khi được bạn bè tư vấn, anh đành cậy nhờ đến... luật pháp. Tháng 12-2013, sau nhiều buổi cãi vã ở luật làng, Han quyết định cùng vợ lên nhờ tòa phân xử. Ông Trần Minh Có, thẩm phán TAND huyện Chư Prông - người trực tiếp xét xử vụ án kiện phạt vạ, ngao ngán: “Chưa khi nào chúng tôi xử vụ oái oăm như thế. Dù Hoet bỏ vợ nhưng không có tài sản chung nên chúng tôi phải áp dụng luật pháp, xử tuyên bác yêu cầu đòi phạt vạ 300 triệu đồng của Han. Yêu cầu Hoet có trách nhiệm chu cấp một phần trách nhiệm nuôi con. Số tiền phạt vạ 300 triệu đồng Han đòi thì tòa không thể xử thắng được”.
Nhiều tuần sau phiên tòa, gặp lại chúng tôi, Puih Han vẫn tỏ rõ sự không phục phán quyết của tòa. “Tòa tuyên là việc của tòa nhưng làng đồng ý phạt 300 triệu đồng rồi, chồng nó muốn bỏ cũng được nhưng đền tiền đây rồi mới được bỏ”.
Hình phạt vô hình
Câu chuyện trai gái trong làng phạm luật và bị phạt vạ vẫn luôn là nỗi ám ảnh ở các buôn làng vùng sâu vùng xa. Người Ja Rai, Ba Na... đều rất coi trọng lòng tự ái, việc phạm quy để rồi chịu đứng ra nhận hình phạt trước làng là hình phạt khủng khiếp đánh thẳng vào danh dự của mỗi thành viên trong cộng đồng. Nhiều tháng sau câu chuyện chị H. và anh L. ở làng Đắk Yang 2 bị phạt vạ vì “kão kõ” với nhau, những nạn nhân của tục phạt vạ đang phải sống trong cảnh xầm xì của người làng. Ông Đinh Yem, già làng Đắk Yang 2, cho biết một buổi chiều giữa tháng 7-2013, người làng Đắk Yang 2 bắt gặp anh L. đang trong cảnh chung chăn chung giường với chị H.. Chị H. là phụ nữ đã có chồng, nhưng cuộc sống của hai vợ chồng mấy năm nay như nồi cơm sôi dở, lúc sống lúc sượng. Còn anh L. cũng đồng cảnh ngộ. Anh L. là cán bộ nhà nước, nhà ở làng bên kia nhưng gần đây bỗng siêng đến Đắk Yang để công tác. Mà mỗi lần đến như thế, anh L. đều ghé vào nhà chị H. để “hỏi thăm tình hình”.
Một buổi chiều, khi anh L. đang “hỏi thăm tình hình” trong nhà chị H. thì lũ thanh niên trong làng “mật phục” và bắt được khi cả hai đang “trùm trong chăn”. Không nghi ngờ gì nữa, H.và L. đã ăn nằm với nhau, phạm vào trọng tội của làng rồi. Câu chuyện dan díu của H. và L. nhanh chóng được truyền đi từ làng trên xuống làng dưới, lũ trẻ con biết, người già biết và ai cũng lắc đầu ngao ngán. Nhiều người sợ sệt vì ngoại tình vốn là một trong những điều cấm kỵ của người Ja Rai. “Phải phạt thôi, không phạt thì Yàng phạt làng chết đói, bệnh tật mất” - nhiều người làng thống nhất như vậy.
Sáng sớm gà mới gáy canh hai, phía đầu làng bước chân người đã rậm rịch. Trống làng đánh liên hồi giục mọi người ra đầu làng để họp phân xử vụ trai gái ngoại tình ăn nằm với nhau. Ở vị trí cao nhất của ngôi nhà, già làng Đinh Yem đứng ra làm người phân xử. “Thằng L. và con H. là hai người đã có chồng, có vợ, việc “kão kõ” với nhau mà chưa thông qua làng là đã xấu cái bụng lắm. Rồi đây nếu làng không xử thì Yàng sẽ nổi giận, trẻ con sẽ lăn đùng ra ốm, người lớn sẽ bị bệnh tật, cái lúa trên nương cũng héo khô đi hết, làng sẽ chết đói. Cả hai phải nhận tội và chịu phạt để làng làm lễ tạ tội với Yàng thôi”.
Già làng Đinh Yem kể “hình phạt” mà cặp trai gái L. và H. phải chịu phạt vì tội ngoại tình cho làng là một con heo và ba ghè rượu. Với “trọng tội” này thì theo ông Yem, hình phạt này vẫn nhẹ hơn nhiều so với trước đây. Sau khi cả hai người chịu kiểm điểm và nộp phạt trước làng, mọi tội lỗi sẽ được xóa bỏ, lễ vật gồm rượu ghè, heo... được mổ xẻ ra cho người làng uống rượu để “xin Yàng xá tội”. Nhưng chịu phạt bằng lễ vật trước làng chỉ là hình phạt trước mắt, những dằn vặt lương tâm, sự ám ảnh, lòng tự ái bị tổn thương là những hình phạt vô hình ám ảnh khó có thể quên đối với cả anh L. và chị H..
THÁI BÁ DŨNG