Thursday, July 6, 2017

Công ty Trung Quốc đến Huế giăng băng rôn ‘đến với Đại Nam Hải’

Tấm băng rôn đón nhóm du khách Trung Quốc bị thu giữ ở cảng Chân Mây. (Hình: Báo Pháp Luật TP.HCM)
THỪA THIÊN-HUẾ, Việt Nam (NV) – Đồn Biên Phòng Cửa Khẩu Cảng Chân Mây vừa thu giữ một băng rôn đón một đoàn khách Trung Quốc đến du lịch tại Việt Nam có dòng chữ “đến với Đại Nam Hải” bị cho là “đụng chạm đến chủ quyền Việt Nam.”
Theo báo Tuổi Trẻ, trên một trang mạng xã hội cho biết một nhóm du khách người Trung Quốc đã đến cảng Chân Mây để đón một gia đình người Trung Quốc cập cảng sáng 4 Tháng Bảy. Nhóm du khách này đã căng băng rôn có nội dung: “Công ty Yandi Việt Nam chào mừng gia đình Yandi đến với Đại Nam Hải.”
“Dòng chữ Hán của bên dưới tấm băng rôn là: ‘Việt Nam tử công ty hoan nghênh Viêm Đế gia nhân ngao du Đại Nam Hải.’ Dịch nghĩa là: ‘Công ty con Việt Nam chào mừng người nhà Viêm Đế dạo chơi Đại Nam Hải,’” theo tin báo này.
“Cũng trang mạng này cho biết, khi nhân viên hải quan cửa khẩu hỏi sao lại đến với Đại Nam Hải, thì một du khách giải thích là vì: ‘Huế, Đà Nẵng trực thuộc Đại Nam Hải của Trung Quốc,’” trích báo Tuổi Trẻ.
Sáng 5 Tháng Bảy, ông Nguyễn Văn Hùng, đồn trưởng Đồn Biên Phòng Cửa Khẩu Chân Mây (Bộ Chỉ Huy Bộ Đội Biên Phòng tỉnh Thừa Thiên-Huế), xác nhận với báo Tuổi Trẻ “có xảy ra sự việc như trên, nhưng không đúng như thông tin trên mạng.”
Ông Hùng cho biết những người này là nhân viên của công ty Yandi Việt Nam ở Sài Gòn, đang đi du lịch qua Huế thì dừng lại chào đón người của công ty Yandi ở Trung Quốc đang đi trên tàu du lịch cập cảng Chân Mây.
“Đại Nam Hải là tên của một công ty ở Bình Dương. Công ty này và công ty Yandi Việt Nam có cùng một công ty mẹ ở Trung Quốc. Gia đình Yandi đang đi trên tàu là người của công ty mẹ,” theo báo Tuổi Trẻ.
Ông Hùng cũng khẳng định không có người khách nào phát ngôn “Huế, Đà Nẵng trực thuộc Đại Nam Hải của Trung Quốc” như trên mạng lan truyền. Vì sự việc không có gì bất thường, nên các cơ quan chức năng đã không làm gián đoạn chuyến đi chơi của du khách, đồng thời giữ lại tấm băng rôn dễ gây hiểu nhầm.
Trong khi đó, nói với báo Thanh Niên, ông Huỳnh Văn Toàn, tổng giám đốc công ty cảng Chân Mây (xã Lộc Vĩnh, huyện Phú Lộc, Thừa Thiên-Huế), cho biết khoảng 7 giờ sáng 4 Tháng Bảy, tàu du lịch Voyager of The Seas mang quốc tịch Bahamas chở theo 3,577 khách và 1,152 thủy thủ cập cảng Chân Mây do Saigontourist tổ chức.
Khi tàu cập cảng, có một nhóm người đến đón khách bất ngờ giăng băng rôn song ngữ Trung-Việt nội dung “Công ty Yandi Việt Nam chào mừng gia đình Yandi đến với Đại Nam Hải.” Nhân viên của cảng đã yêu cầu những người đón đoàn hạ băng rôn xuống và tạm giữ, sau đó công ty báo với cơ quan chức trách để phối hợp giải quyết. Tối cùng ngày, tàu du lịch trên đã rời cảng Chân Mây.
Lý do tàu mang quốc tịch Bahamas nhưng lại có người đón với băng rôn song ngữ Trung-Việt là vì “ngoài hàng ngàn khách du lịch, trên tàu này còn chở theo gia đình của vị tổng giám đốc công ty Yandi (có trụ sở chính tại Thượng Hải, Trung Quốc và có chi nhánh tại Việt Nam) đến thăm viếng Việt Nam,” theo báo Pháp Luật TP.HCM.
Theo tin báo Tuổi Trẻ, công ty Yandi Việt Nam có trụ sở ở đường Nguyễn Thị Minh Khai, phường Đa Kao, quận 1, Sài Gòn. Còn công ty Đại Nam Hải ở đường Thủ Khoa Huân, khu phố Hòa Lân 1, phường Thuận Giao, thị xã Thuận An, tỉnh Bình Dương. Cả hai công ty này đều của nhà đầu tư Trung Quốc. (Tr.N)

No comments:

Post a Comment