Tuesday, December 6, 2016

Chờ xem Trump thò tay về biển Đông

Lê Hải Phòng (Danlambao) - Ông Obama sắp dọn ra khỏi Toà Bạch Ốc. Những điều gì ông làm 8 năm cho nước Mỹ và thế giới thì để dân chúng xét. Trong phạm vi nhỏ hẹp của bài này, người viết chỉ đưa ra ván cờ tướng mà ông chơi với Tập Cận Bình về biển Đông. Ông là người chủ trương xoay trục, nhưng lại để Trung Cộng đi con xe, con ngựa đặt căn cứ xong, ông mới đưa con pháo nhảy một bước lên cản bằng cách bay tuần tiểu một vòng thị uy rồi đâu lại vào đó. Nước cờ Obama đi không phải là nước cờ lãnh đạo một cường quốc số 1.

Bài học tin tưởng vào nước độc tài CS như VN, đem chuyện giao thương ra để đảng CS cải cách tôn trọng nhân quyền là sai lầm từ căn bản. Vì bản chất người CS càng có tiền của trong tay càng bám địa vị thì trở nên càng độc tài đàn áp trong vấn đề củng cố quyền hành. Ông Obama đã đón tiếp một tên đảng trưởng cộng sản VN vào Toà Bạch Ốc để cho ông Trọng nói về VN có đủ nhân quyền trong lúc đảng CSVN đã dùng công an côn đồ trị, tước đoạt mọi quyền sinh sống của toàn dân, cướp đoạt sở hữu mọi ngành nghề từ sĩ cho tới nông, công, thương. 

Obama tới TC bị TC làm mất thể diện ở sân bay ông vẫn điềm nhiên xem như pha. Nhưng mỗi lần đi Nhật hay đi Đức ông có cơ hội gặp các vị nguyên thủ, Obama lại dùng diễn đàn tại đó để công kích ông Trump (thời kỳ tranh cử). 

Bây giờ ông Trump được đắc cử, Trump bất chấp TC mà nói điện thoại thẳng với TT Đài Loan. Dù bị nhiều nhóm quyền lợi dính dáng làm ăn TC phản đối. Nhưng đây cũng là một biểu hiệu đáng kính khi TT một cường quốc muốn nói chuyện với lãnh tụ thế giới nước nào là không phải để Trung Cộng dẫn dắt chính sách ngoại giao. Khi ông Trump thông báo cuộc điện đàm với TT Đài Loan, Trung cộng chưa phản ánh ngay, trong lúc báo cánh tả đã đi trước một bước tấn công Trump tiêu biểu như UK Guardian: “37 years of U. S. diplomatic practice in a few minutes (37 năm thực thi ngoại giao trong vài phút). The New York Times claimed that the simple call was a bigger “provocation” of Beijing than selling billions in weapons to Taiwan (NY Times cho rằng một cuộc điện đàm đơn giản là một bức tranh lớn khiêu khích Bắc Kinh hơn là bán hàng tỉ tiền vũ khí cho Đài Loan). Tuy nhiên điều đáng nói người có kinh nghiệm làm việc tại TC là cựu đại sứ Mỹ tại Bắc Kinh Jon Huntsman nói trên đài Fox News: “We ought to be giving (Taiwan) a little more space, noting mutual economic, national security and human rights issues (tạm dịch: Chúng ta phải dành cho Đài Loan một chút khoảng trống về vấn đề quan hệ hổ tương kinh tế, an ninh quốc gia và nhân quyền).

Chủ nhật vừa qua TT đắc cử Trump bảo vệ cuộc nói chuyện với bà Tsai Ing-Wen rằng: "Did China ask us if it was OK to carry out a number of actions such as build up disputed islands in the South China Sea or take economic measures hurtful to the United States" Trump tweeted. (Tạm dịch: China đã có hỏi chúng ta là có OK không khi họ tiến hành một số hành động như xây đắp các đảo tranh chấp tại vùng biển Đông hoặc sử dụng biện pháp kinh tệ làm tổn hại Mỹ).

Nhìn vào vài ba ông tướng về hưu có kinh nghiệm chiến trường được Trump chọn vào các chức vụ quan trọng trong nội các cho ta thấy biết đâu ông lại cứng rắn vấn đề biển Đông, hơn là Obama xoay trục cái gì mà để chờ TC đi trước xây thành lũy mới cuống quít chạy theo cản ngăn có lệ. 

Hải quân Mỹ là vua trên biển. Chờ xem Trump Make America Great Again có sớm thò tay lật mặt con cọp giấy Trung cộng chuyên nghề dọa nạt lấn cướp nước nhỏ. 

06.12.2016

No comments:

Post a Comment