Monday, October 8, 2018

Truyện cười cộng sản ở Liên Xô-Bé cái lầm

Trần Quốc Việt (Danlambao) dịch - Người nọ vào tiệm bán thú nuôi để mua một con vẹt. Ông chỉ một con vẹt đẹp, màu sắc rực rỡ và hỏi giá. Khi được bảo con vẹt giá năm ngàn rúp, ông kinh ngạc kêu to lên và hỏi tại sao giá quá đắt. 

"Con vẹt này nói tiếng Pháp lưu loát và có thể đọc thuộc lòng bản cửu chương," người chủ tiệm nói. 

Khách chỉ một con vẹt đẹp khác và được bảo con vẹt ấy giá mười ngàn rúp vì nó nói tiếng Pháp, tiếng Anh, và tiếng Đức, có thể ngâm thơ Pushkin, và biết bảng phân loại tuần hoàn các nguyên tố hóa học. 

Cuối cùng khách chỉ một con vẹt màu xám ảm đạm và được cho biết con vẹt này giá hai mươi ngàn rúp. 

Khách kinh ngạc hỏi " Chà, chắc con này có tài gì đấy rất đặc biệt?" 

"Thú thật với khách, nó chẳng có tài cán gì cả," người chủ tiệm đáp, "nhưng tất cả những con vẹt khác đều gọi nó là Đồng chí Tổng Bí thư." 

*

Nguồn

Dịch từ tác phẩm tiếng Anh "Vocabulary of Soviet Society and Culture" của tác giả Irina H. Corten, nhà xuất bản Duke University Press, 1992, trang 159-160. Tựa đề tiếng Việt của người dịch. 

Dịch

No comments:

Post a Comment